Примеры употребления "киноленту" в русском

<>
Киноленту покажут на канале "Украина"..... Кінострічку покажуть на каналі "Україна".
Киноленту покажут во всех крупных кинотеатрах Украины. Картину покажуть у всіх сучасних кінотеатрах України.
Продюсировал нашумевшую независимую киноленту "Детки" (англ. Продюсував гучну незалежну кінострічку "Дітки" (англ.
Всего режиссер снял 28 кинолент. Усього режисер зняв 22 кінострічки.
Любимые герои кинолент в обуви Hi! Улюблені герої кінострічок у взутті Hi!
Ожидаемым фильмом является кинолента "Черная пятница". Очікуваним фільмом є кінострічка "Чорна п'ятниця".
Длительность киноленты составляет 137 минут. Тривалість фільму становить 135 хвилин.
Кинолента открыла конкурсную программу "Особый взгляд". Фільм відкрив конкурсну програму "Особливий погляд".
Последние предоставляют большее предпочтение российским кинолентам. Останні надають більшу перевагу російським кінострічкам.
Снялся в более чем 400 кинолентах. Знявся в більш ніж 400 фільмах.
В обеих кинолентах он терпит аварию. В обох стрічках він терпить аварію.
Музыка к киноленте "Вей, ветерок!" Музика до кінострічки "Вій, вітерець!"
За плечами актера - более 30 кинолент. За плечима актора - більше 30 кінострічок.
Кинолента состоит из двух полнометражных сегментов. Кінострічка складається з двох повнометражних сегментів.
Премьера киноленты состоится 26 октября. Прем'єра фільму відбудеться 26 квітня.
Просмотр и обсуждение документальной киноленты. Перегляд і обговорення документальної кінострічки.
Многие киноленты стали символами Нового года. Багато кінострічок стали символами Нового року.
Эта кинолента - ко-продукция Бразилии и Португалии. Ця кінострічка - ко-продукція Бразилії та Португалії.
Актерский состав киноленты пока не оглашается. Акторський склад фільму поки не розкривається.
Режиссером киноленты выступил Бенедикт Эрлингссон. Режисером кінострічки виступив Бенедикт Ерлінгссон.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!