Примеры употребления "кинолента" в русском

<>
Ожидаемым фильмом является кинолента "Черная пятница". Очікуваним фільмом є кінострічка "Чорна п'ятниця".
Кинолента открыла конкурсную программу "Особый взгляд". Фільм відкрив конкурсну програму "Особливий погляд".
Кинолента состоит из двух полнометражных сегментов. Кінострічка складається з двох повнометражних сегментів.
Эта кинолента - ко-продукция Бразилии и Португалии. Ця кінострічка - ко-продукція Бразилії та Португалії.
кинолента "Презрение" с Бриджит Бардо (12 августа). кінострічка "Презирство" з Бріджит Бардо (12 серпня).
В прокате кинолента выйдет уже 19 июля. У прокаті кінострічка вийде уже 19 липня.
Всего режиссер снял 28 кинолент. Усього режисер зняв 22 кінострічки.
Любимые герои кинолент в обуви Hi! Улюблені герої кінострічок у взутті Hi!
Длительность киноленты составляет 137 минут. Тривалість фільму становить 135 хвилин.
Киноленту покажут на канале "Украина"..... Кінострічку покажуть на каналі "Україна".
Последние предоставляют большее предпочтение российским кинолентам. Останні надають більшу перевагу російським кінострічкам.
Снялся в более чем 400 кинолентах. Знявся в більш ніж 400 фільмах.
В обеих кинолентах он терпит аварию. В обох стрічках він терпить аварію.
Киноленту покажут во всех крупных кинотеатрах Украины. Картину покажуть у всіх сучасних кінотеатрах України.
Музыка к киноленте "Вей, ветерок!" Музика до кінострічки "Вій, вітерець!"
За плечами актера - более 30 кинолент. За плечима актора - більше 30 кінострічок.
Премьера киноленты состоится 26 октября. Прем'єра фільму відбудеться 26 квітня.
Продюсировал нашумевшую независимую киноленту "Детки" (англ. Продюсував гучну незалежну кінострічку "Дітки" (англ.
Просмотр и обсуждение документальной киноленты. Перегляд і обговорення документальної кінострічки.
Многие киноленты стали символами Нового года. Багато кінострічок стали символами Нового року.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!