Примеры употребления "картины" в русском с переводом "картинах"

<>
В его картинах ("Кошмар", 1781; В його картинах ("Кошмар", 1781;
Они сотрудничали в 16 картинах. Вони співпрацювали у 16 картинах.
В картинах Рембрандта такие лица) У картинах Рембрандта такі особи)
Он изображал их на своих картинах. Вони зображували його в своїх картинах.
Конни Гилкрист на картинах Джеймса Уистлера Конні Гілкріст на картинах Джеймса Уістлера
Вы можете влюбиться в этих картинах. Ви можете закохатися в цих картинах.
Фундуклеевская улица вечером ", в картинах" Севр. Фундуклеївська вулиця увечері ", у картинах" Севр.
Художницы увековечили свои имена в картинах. Художниці увічнили свої імена в картинах.
Женщина-кошка в этих картинах не упоминалась. Жінка-кішка в цих картинах не згадувалася.
Образ Маяковского был сыгран в 10 картинах. Образ Маяковського був зіграний в 10 картинах.
Затем последовало несколько ролей в малобюджетных картинах. Далі були невеликі ролі в малобюджетних картинах.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!