Примеры употребления "картинах" в русском

<>
В его картинах ("Кошмар", 1781; В його картинах ("Кошмар", 1781;
Они сотрудничали в 16 картинах. Вони співпрацювали у 16 картинах.
В картинах Рембрандта такие лица) У картинах Рембрандта такі особи)
Он изображал их на своих картинах. Вони зображували його в своїх картинах.
Конни Гилкрист на картинах Джеймса Уистлера Конні Гілкріст на картинах Джеймса Уістлера
Вы можете влюбиться в этих картинах. Ви можете закохатися в цих картинах.
Фундуклеевская улица вечером ", в картинах" Севр. Фундуклеївська вулиця увечері ", у картинах" Севр.
Художницы увековечили свои имена в картинах. Художниці увічнили свої імена в картинах.
Женщина-кошка в этих картинах не упоминалась. Жінка-кішка в цих картинах не згадувалася.
Образ Маяковского был сыгран в 10 картинах. Образ Маяковського був зіграний в 10 картинах.
Затем последовало несколько ролей в малобюджетных картинах. Далі були невеликі ролі в малобюджетних картинах.
Перед глазами предстала страшная картина. Перед очима постали сумні картини.
Самая ранняя картина - диптих "Троица. Сама рання картина - диптих "Трійця.
Число исполненных им картин - огромно. Кількість виконаних ним картин - величезна.
Картине сопутствовал еще больший успех. Картину супроводжував ще більший успіх.
Нужна ли такой картине рамка? Чи потрібна такій картині рамка?
Он полностью поглощен этой картиной. Він повністю поглинений цією картиною.
Режиссером картины является Бенуа Жако. Режисером стрічки став Бенуа Жако.
В кинотеатрах картина "Изгой-один. В кінотеатрах фільм "Ізгой-Один.
Режиссером картины выступила Агнешка Холланд. Режисером фільму стала Агнешка Холланд.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!