Примеры употребления "картинах" в русском с переводом "картині"

<>
Нужна ли такой картине рамка? Чи потрібна такій картині рамка?
Бейл воспроизвел в картине образ Бэтмена. Бейл відтворив у картині образ Бетмена.
В картине Куриленко играет королеву русалок. У картині Куриленко грає королеву русалок.
Всего в картине звучат 34 трека. Всього в картині звучить 34 треки.
Сиберг сыграла в картине роль Сесиль. Сіберг зіграла в картині роль Сесіль.
Партнером по картине становится Кевин Костнер. Партнером по картині стає Кевін Костнер.
Эта фреска композиционно предшествует эрмитажной картине; Ця фреска композиційно передує ермітажній картині;
В картине снимались преимущественно непрофессиональные актеры. У картині знімалися переважно непрофесійні актори.
Название картине дал поэт Поль Элюар. Назву картині дав поет Поль Елюар.
На картине 1937 года нашли "айфон" На картині 1937 року знайшли "айфон"
На картине изображен брат художника Антти. На картині зображений брат художника Антті.
В этой картине снялся Фёдор Бондарчук [2]. У цій картині знявся Федір Бондарчук [2].
Также в картине сыграла Анна Кендрик [3]. Також в картині зіграла Анна Кендрік [2].
В картине присутствуют многие элементы фильма-нуар. У картині присутні багато елементів фільму-нуар.
Главную роль в картине сыграла Сандра Баллок. Головну роль в картині зіграла Сандра Буллок.
В картине главную роль сыграл Майкл Кейн. Головну роль у картині виконав Майкл Кейн.
Поп-звезда снималась в картине будучи беременной. Поп-зірка знімалася в картині будучи вагітною.
В кино дебютировал в картине "Пчелка" (1993). У кіно дебютував у картині "Бджілка" (1993).
Исключение - лирическая роль в картине "Папа" (1995). Винятком стала лірична роль в картині "Папа" (1995).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!