Примеры употребления "кандидатов" в русском с переводом "кандидати"

<>
5 доцентов, кандидатов педагогических наук. 3 доценти, кандидати педагогічних наук.
1 кандидат экономических наук, ассистент. 1 кандидати економічних наук, асистенти.
4 кандидата биологических наук, доценты: 4 кандидати біологічних наук, доценти:
кандидатам и их доверенным лицам. Кандидати та їх довірені особи.
* Кандидаты будут оцениваться на успеваемости. * Кандидати будуть оцінюватися на успішності.
третье - профессиональные и добропорядочные кандидаты. третє - професійні та доброчесні кандидати;
Определились еще не все кандидаты. Визначились ще не всі кандидати.
кандидаты наук - 4, ассистенты - 1. кандидати наук - 4, асистенти - 1.
Кандидаты в усыновители обязаны лично: Кандидати в усиновлювачі зобов'язані особисто:
Ривненские кандидаты на "парламентское корыто" Рівненські кандидати на "парламентське корито"
Зарегистрировавшись, кандидаты начинают официальную кампанию. Зареєструвавшись, кандидати починають офіційну кампанію.
Еще три места достались независимым кандидатам. Ще три місця отримають незалежні кандидати.
выбраны были почти повсеместно его кандидаты. вибрані були майже повсюдно його кандидати.
Здесь сильные кандидаты конкурируют между собой. Тут сильні кандидати конкурують між собою.
Кандидаты часто прибегают к сознательным манипуляциям. Кандидати часто вдаються до свідомих маніпуляцій.
Кандидаты должны знать базовые знания компьютера. Кандидати повинні знати основні знання комп'ютера.
Зато расскажет, на что способны кандидаты. Зате розкаже, на що здатні кандидати.
Бацман: Откуда кандидаты будут брать деньги?  Бацман: Звідки кандидати братимуть гроші?
Подготовил 8 докторов и 53 кандидата меднаук. Підготував 8 докторів та 53 кандидати меднаук.
Кандидаты тратят бешеные деньги на наружную рекламу. Кандидати марно витрачають гроші на зовнішню рекламу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!