Примеры употребления "как социально-экономическая" в русском

<>
Построение имиджа компании как социально ответственной организации. Створення іміджу Вашої компанії як соціально-відповідального роботодавця.
Комическое, как и любое эстетическое явление, социально. Комічне, як і будь-яке естетичне явище є соціальним.
Как правило, гиперссылки выделяются цветом. Як правило, гіперпосилання виділяються кольором.
сознательном предвосхищении социально ценного результата; свідоме передбачення соціально цінного результату;
Радикальная экономическая реформа имеет два решающих направления. Радикальна економічна трансформація має два вирішальних напрями.
Как поменять имя в "Одноклассниках"? Як поміняти ім'я в "Однокласниках"?
Воспитание должно быть социально значимым. Виховання має бути соціально значущим.
Экономическая ситуация на Кубе остается непростой. Економічна ситуація на Кубі залишається непростою.
Как маленькое отверстие может держать мышь; Як маленький отвір може тримати миша;
мотивирование социально активной общественной позиции. мотивування соціально активної громадянської позиції.
Экономическая Комиссия для Латинской Америки (ЭКЛА); Економічна комісія для Латинської Америки (ЕКЛА);
Как самостоятельно справляться с депрессией? Як самому впоратися з депресією?
Социально экономическое совершенствование України у XVII ст. Соціально-економічний розвиток України у XVII ст.
Докладнее: Российско-украинская экономическая война Докладніше: Російсько-українська економічна війна
Как раскапывают и изучают Иерусалим? Як розкопують і вивчають Єрусалим?
Социально ответственное предпринимательство не следует смешивать с благотворительностью. Соціальна відповідальність у туристичному бізнесі не обмежується благодійністю.
Евдокимов В.В. Экономическая информатика. Евдокимов В.В. Економічна інформатика.
Лицо твое как маков цвет ". Особа твоє як маків цвіт ".
600 тыс. социально незащищённых граждан. 600 тисяч соціально незахищених громадян.
по сферам (экономическая, социальная, технологическая); за сферами (соціальна, економічна, технологічна);
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!