Примеры употребления "каждым" в русском с переводом "кожних"

<>
Смена происходит каждые три месяца. Зміна проходить кожних 3 місяці.
Каждые две недели происходили ярмарки. Кожних два тижні відбувалися ярмарки.
Из каждых 150 десятин землевладелец З кожних 150 десятин землевласник
В каждых сутках есть такой... У кожних добі є такий...
Через каждые 10-14 дней (трижды) Через кожних 10-14 днів (тричі)
Через каждые 10-14 дней (дважды) Через кожних 10-14 днів (двічі)
На каждые 660 жителей приходилось корчма. На кожних 660 жителів припадала корчма.
Розыгрыш ювелирных подарков каждые 3 часа. Розіграш ювелірних подарунків кожних 3 години.
На каждых Олимпийских играх свои герои. На кожних Олімпійських іграх свої герої.
После каждых клиентов проводится генеральная уборка. Після кожних клієнтів проводиться генеральне прибирання.
На каждые 1000 девушек приходится 1046 парней. На кожних 1000 дівчат припадає 1046 хлопців.
Так, на каждые 100 умерших - 55 живорожденных. Так, на кожних 100 померлих - 55 живонароджених.
Они происходят, как правило, каждых 7 лет: Вони відбуваються, як правило, кожних 7 років:
На каждые 100 женщин приходилось 82,5 мужчин. На кожних 100 жінок припадає 83,5 чоловіків.
Из каждых 30 лет 11 - високосные (355 суток). З кожних 30 років 11 є високосними (355 діб).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!