Примеры употребления "каждому" в русском с переводом "кожному"

<>
Каждому участнику выдается именной сертификат. Кожному учаснику видається іменний сертифікат.
Каждому покупателю USB LED светильник Кожному покупцеві USB LED світильник
Менеджеры компании помогут каждому клиенту. Менеджери компанії допоможуть кожному клієнтові.
Подобная ситуация знакома каждому студенту. Така ситуація знайома кожному студентові.
Каждому покупателю гарантирован индивидуальный подход! Кожному покупцеві гарантований індивідуальний підхід!
Лимиты по каждому риску, грн. Ліміти по кожному ризику, грн.
Сюжет трогательный и понятный каждому. Сюжет простий і зрозумілий кожному.
Жму руку каждому из вас. Тисну руку кожному з вас.
каждому интернет-магазину с целью кожному інтернет-магазину з метою
Каждому регистру присущи свои особенности. Кожному регістру притаманні свої особливості.
Эта улица знакома, наверное каждому. Ця вулиця знайома, напевне кожному.
Наша партия вернет уважение каждому. Наша партія поверне повагу кожному.
Пионы известны каждому садоводу-любителю. Півонії відомі кожному садівникові-любителю.
Стандарт Трейд гарантирует каждому клиенту: Стандарт Трейд гарантує кожному клієнту:
Качество, доступное каждому - Spectrum 70 Якість, доступна кожному - Spectrum 70
Ведение сальдо по каждому контрагенту Ведення сальдо по кожному контрагенту
установить квоты каждому члену картеля; встановити квоти кожному члену картелю;
А теперь вкратце по каждому: А тепер коротко по кожному:
Каждому покупателю в наших салонах Кожному покупцеві в наших салонах
Экономия по каждому источнику энергии Заощадження по кожному джерелу енергії
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!