Примеры употребления "кабинет министров" в русском

<>
Подписанные обращения отправлены в кабинет министров. Підписані звернення відправлено до Кабінету міністрів.
Распределением средств займется Кабинет министров Украины. Розподілом коштів займеться Кабінет міністрів України.
Сегодня Кабинет Министров Украины проведет внеочередное заседание. Кабінет міністрів України сьогодні проведе позачергове засідання.
Мы подаем отчеты в Кабинет министров. Ми подаємо звіти в Кабінет міністрів.
Кабинет министров ответствен перед парламентом. Кабінет міністрів відповідає перед парламентом.
Позже Кабинет министров образовал совет бизнес-омбудсмена. Пізніше Кабінет міністрів утворив раду бізнес-омбудсмена.
Кабинет Министров Украины перераспределил бюджетные средства. Кабінет Міністрів України перерозподілив бюджетні кошти.
Возглавляла "теневой" кабинет министров. Очолювала "тіньовий" кабінет міністрів.
Кабинет министров утвердил макропоказатели на 2013 год. Кабінет міністрів затвердив макропоказники на 2013 рік.
Кабинет Министров Украины отозвал апелляцию. Кабінет Міністрів України відкликав апеляцію.
настенный держатель DDF сеть кабинет настінний тримач DDF мережу кабінет
Президент республики назначает и смещает министров. Президент республіки призначає і зміщує міністрів.
Зарегистрируйтесь / зайдите в Личный кабинет Зареєструйтеся / зайдіть до Особистого кабінету
Мосаддык и ряд министров были арестованы. Мосаддик і ряд міністрів були арештовані.
Кабинет механотерапии (автоматизированный массажер "Релакс"). Кабінет механотерапії (автоматизований масажер "Релакс").
Награждались заместители министров, секретари посольств. Нагороджувалися заступники міністрів, секретарі посольств.
Кабинет из дерева в антикварном салоне Кабінет з дерева в антикварному салоні
Кабинету Министров Украины в шестимесячный срок: Кабінету Міністрів України протягом трьох місяців:
Войдите в свой личный кабинет Увійдіть у свій особистий кабінет
Благодарность Кабинета Министров УкраиныПредыдущая новость Подяка Кабінету Міністрів УкраїниПопередня новина
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!