Примеры употребления "кабінету" в украинском

<>
Переводы: все35 кабинет35
Як зайти до персонального кабінету? Как зайти в персональный кабинет?
засідання ради районного методичного кабінету; обеспечение деятельности районного методического кабинета;
Стіл учнівський для лінгафонного кабінету Стол ученический для лингафонного кабинета
Главою нового кабінету став Персіваль; Главой нового кабинета явился Персиваль;
Редизайн Особистого кабінету сервісу iViport Редизайн Личного кабинета сервиса iViport
Координація роботи учбово-методичного кабінету. Координация работы учебно-методического кабинета.
інтерфейс програми, софта, особистого кабінету; интерфейс программы, софта, личного кабинета;
Інші члени Кабінету призначалися імператором. Остальные члены Кабинета назначались императором.
Почесної грамоти Кабінету Міністрів України. Почетные грамоты Кабинета Министров Украины.
Зайдіть на сторінку Особистого кабінету. Зайдите на страницу Личного кабинета.
Подяка Кабінету Міністрів УкраїниПопередня новина Благодарность Кабинета Министров УкраиныПредыдущая новость
Зареєструйтеся / зайдіть до Особистого кабінету Зарегистрируйтесь / зайдите в Личный кабинет
Дизайн-проект внутрішнього оздоблення кабінету керівника Дизайн-проект внутренней отделки кабинета руководителя
Основною вимогою була відставка "корумпованого кабінету". Основным требованием была отставка "коррумпированного кабинета".
Критерії вибору приміщення для масажного кабінету Критерии выбора помещения для массажного кабинета
додавати інформацію в Вибране кабінету Учасника; добавлять информацию в Избранное кабинета Участника;
Почесні Грамоти Кабінету Міністрів України отримали: Почетную грамоту Кабинета Министров Украины получили:
Тоді почніть з відкриття масажного кабінету. Тогда начните с открытия массажного кабинета.
Працював директором республіканського навчально-методичного кабінету. Работал директором республиканского учебно-методического кабинета.
Перес Хіменес негайно провів реорганізацію кабінету. Перес Хименес незамедлительно провёл реорганизацию кабинета.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!