Примеры употребления "исчезнувшая" в русском

<>
Исчезнувшая нефть "залегла" на дно? Зникла нафту "залягла" на дно?
Улица Некрасова - исчезнувшая улица в Липецке. Вулиця Некрасова - зникла вулиця в Липецьку.
После уничтожения Преобразователя, Кринкл исчез. Після знищення перетворювача, Крінкл зник.
сохранившие же приверженность прежнему исчезли. зберегли ж прихильність раніше зникли.
После этого остров бесследно исчез. Після цього ікона безслідно зникла.
Рано или поздно - Борода исчезнет. Рано чи пізно - Борода зникне.
B средние века город исчез. B середні століття місто зникло.
После правильного выставления они исчезнут. Після правильного виставлення вони зникнуть.
Золотые сокровища и исчезнувшие цивилизации ". Золоті скарби та зниклі цивілізації ".
"НРБ" и затем бесследно исчезнуть. "НРБ" і потім безслідно зникнути.
Перед нами воскресает исчезнувший мир романтизма. Перед нами воскресає зниклий світ романтизму.
От исчезнувших глав остались одни названия. Від зниклих глав залишилися одні назви.
Приблизительно 30 тысяч лет назад неандертальцы исчезли. Близько 40 тисяч років тому неандертальці зникають.
Исчезло около 4 тысяч ценных экспонатов. Пропало близько 4 тисяч найцінніших експонатів.
Суд Малайзии рассмотрит иски по исчезнувшему "Боингу-777" Суд Малайзії розгляне позови щодо зниклого "Боїнга-777"
Спутник попытается найти исчезнувшую материю. Супутник спробує знайти зниклу матерію.
В телеверсии персонаж Дрейтона исчез. У телеверсії персонаж Дрейтона зник.
Сегодня - глава "Исчезли без следа". Сьогодні - глава "Зникли без сліду".
Накануне войны скульптура бесследно исчезла. Напередодні війни скульптура безслідно зникла.
Постепенно исчезнет проблема депортированных народов. Поступово зникне проблема депортованих народів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!