Примеры употребления "историю" в русском

<>
Леди Гага расскажет "Американскую историю ужасов" Леді Гага, "Американська історія жахів"
Византию во всемирную историю культуры. Візантія в історії світової культури.
"Поляки продолжают замалчивать нашу историю. "Поляки продовжують замовчувати нашу історію.
Олимпийские игры имеют длинную историю. Олімпійські ігри мають давню історією.
"Историю независимой Украины изучают в 11 классе. "Історія незалежної України вивчається в одинадцятому класі.
В историю вошел как "Железный канцлер". В історії його називають "залізним канцлером".
Торговец может посмотреть историю транзакций Торговець може переглянути історію транзакцій
Первый массовый Cloud Making войдет в историю Перший масовий Cloud Making ввійде до історії
Двадцатый век ушел в историю. Двадцяте століття відходить в історію.
Он читал Энциклопедию и историю философии права. Викладав курс енциклопедії та історії філософії права.
Изучал славистику и восточноевропейскую историю. Вивчав славістику та східноєвропейську історію.
Битва вошла в историю как битва при Раабе. Битва ввішла до історії як Битва під Раабом.
Расин написал "Историю Пор-Рояля". Расін написав "Історію Пор-Рояля".
"Salvator Mundi" да Винчи входит в историю аукционов "Salvator Mundi" Да Вінчі увійшов до історії аукціонів
Тишина - это умение хранить историю. Тиша - це вміння берегти історію.
Мы обсуждали не только историю украинско-еврейских отношений. У них розглядається питання історії українсько-єврейських відносин.
Изучение мотивации имеет продолжительную историю. Вивчення мотивації має давню історію.
Этот эпизод вошёл в историю под названием "Тонкинский инцидент". Цей випадок увійшов до історії, як "Тонкінський інцидент".
учитывайте историю работы с клиентом враховуйте історію спілкування з клієнтом
В историю США эти люди вошли как "голливудская десятка". До історії всі вони увійшли під назвою "Голлівудська десятка".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!