Примеры употребления "историю" в русском с переводом "історії"

<>
Византию во всемирную историю культуры. Візантія в історії світової культури.
В историю вошел как "Железный канцлер". В історії його називають "залізним канцлером".
Первый массовый Cloud Making войдет в историю Перший масовий Cloud Making ввійде до історії
Он читал Энциклопедию и историю философии права. Викладав курс енциклопедії та історії філософії права.
Битва вошла в историю как битва при Раабе. Битва ввішла до історії як Битва під Раабом.
"Salvator Mundi" да Винчи входит в историю аукционов "Salvator Mundi" Да Вінчі увійшов до історії аукціонів
Мы обсуждали не только историю украинско-еврейских отношений. У них розглядається питання історії українсько-єврейських відносин.
Этот эпизод вошёл в историю под названием "Тонкинский инцидент". Цей випадок увійшов до історії, як "Тонкінський інцидент".
В историю США эти люди вошли как "голливудская десятка". До історії всі вони увійшли під назвою "Голлівудська десятка".
Сайт, посвящённый истории 141 сд Сайт, присвячений історії 141-ї сд
onua.org "Видео" Загадки истории. onua.org "Відео" Загадки історії.
Загадки Истории, Открытия, Древние цивилизации Загадки Історії, Відкриття, Стародавні цивілізації
Истории о Чернобыле глазами очевидцев. Історії про Чорнобиль очима очевидців.
любители старины - древнейшие памятники истории; прихильники старовини - найдавніші пам'ятки історії;
Немного географии и капля истории: Трохи географії та крапля історії:
Сейчас настало время переосмысления истории. Сьогодні настав момент переосмислення історії.
Очерк истории города-героя "(1957); Нарис історії міста-героя "(1957);
Выписной эпикриз из истории болезни. Виписний епікриз з історії хвороби.
Но вернёмся к истории вокзала. Але повернемося до історії вокзалу.
Сохранение истории последних смонтированных образов Збереження історії недавно змонтованих образів
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!