Примеры употребления "исследовать" в русском с переводом "дослідити"

<>
Исследовать и проанализировать документы ИКАО; дослідити та проаналізувати документи ІКАО;
исследовать природно-рекреационные ресурсы региона; дослідити природно-рекреаційні ресурси країни;
Экспедиции продолжают досконально исследовать Байкал. Експедиції продовжують досконально дослідити Байкал.
Впервые попробовал их исследовать В.-С. Уперше спробував їх дослідити В.-С.
исследовать Зарубежный опыт развития малого бизнеса. Дослідити зарубіжний досвід розвитку малого підприємництва.
Европа является невероятным континент, чтобы исследовать! Європа є неймовірним континент, щоб дослідити!
исследовать зарубежный опыт формирования бюджетной политики; дослідити зарубіжний досвід формування бюджетного регулювання;
Задача - исследовать состояние природно-ресурсного потенциала... Завдання: дослідити сутність природно-ресурсного потенціалу.
Ученым удалось исследовать ДНК "снежного человека" Вченим вдалося дослідити ДНК "снігової людини"
Мы попытались исследовать дендропарки каждой области. Ми спробували дослідити дендропарки кожної області.
Исследовать территорию вокруг можно с помощью троп. Дослідити територію навколо можна за допомогою стежок.
Исследовать теоретико-методологические основы государственной молодежной политики. дослідити теоретико-методологічні засади державної молодіжної політики.
исследовать структуру системы управления конфликтами в организации. · дослідити методи управління конфліктами в організації.
5 Однодневные поездки из Рима Исследовать Италия 5 Одноденні поїздки з Риму Дослідити Італія
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!