Примеры употребления "исследованию" в русском

<>
Применение производной к исследованию функции Застосування похідної до дослідження функції
Согласно исследованию LEGO, 85% детей интересуются космосом 85% дітей цікавляться космосом згідно з дослідженням LEGO
исследованию этиологии некоторых инфекционных заболеваний; дослідженню етіології деяких інфекційних захворювань;
Иные необходимые характеристики йоги тяжелее поддаются исследованию. Інші корисні властивості йоги важче піддаються вивченню.
Согласно исследованию 1975 года A. Дж. Згідно з дослідженням 1975 A. Дж.
Как подготовиться к рентгенологическому исследованию? Як підготуватися до рентгенологічного дослідження?
Кейнса были посвящены исследованию проблемы денег. Кейнса були присвячені дослідженню проблеми грошей.
О-ва по исследованию еврейских общин. О-ва з дослідження єврейських громад.
Лаборатория по исследованию теплозащитных свойств одежды; Лабораторія по дослідженню теплозахисних властивостей одягу;
Работы по исследованию склеромы, туберкулеза, туляремии. Роботи з дослідження склероми, туберкульозу, туляремії.
Каждый выпуск программы посвящён отдельному исследованию. Кожен випуск програми присвячений окремому дослідженню.
К подобному исследованию рекомендуется проводить подготовку. Рекомендовано проводити дослідження в такому порядку.
Основные научные работы посвящены исследованию метеоров. Основні наукові роботи присвячені дослідженню метеорів.
Проект "Интербол" по исследованию солнечно-земных связей. Проект "Інтербол" з дослідження сонячно-земних зв'язків.
Согласно новому маркетинговому исследованию "Российский рынок общественного питания. За даними нового маркетингового дослідження "Російський ринок цукру.
TandEM / TSSM - исследование системы Сатурна. TandEM / TSSM - дослідження системи Сатурна.
* анализ сравнительных данных маркетинговых исследований; · аналіз порівняльних даних маркетингових досліджень;
О точном исследовании трёх проблем. Про точне дослідженні трьох проблем.
Интервалы между исследованиями - 1 день. Інтервали між дослідженнями - один день.
Много внимания уделял математическим исследованием. Багато уваги приділяв математичним дослідженням.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!