Примеры употребления "дослідженні" в украинском

<>
Про точне дослідженні трьох проблем. О точном исследовании трёх проблем.
В дослідженні приймали участь 105 учнів. В опросе приняли участие 105 учащихся.
Опис методик, застосовуваних у дослідженні. Описание методик, применявшихся в исследовании.
У дослідженні використовувався комплекс методів: В исследовании использован комплекс методов:
Роль програми в соціологічному дослідженні. Роли программы в социологическом исследовании.
На рентгенологічному дослідженні виявлили пневмонію. На рентгенологическом исследовании выявили пневмония.
Йдеться у дослідженні Ernst & Young. Говорится в исследовании Ernst & Young.
При дослідженні крові відзначалися лейкопенія, тромбоцитопенія. При исследовании крови отмечалась лейкопения, тромбоцитопения.
Спочатку обсерваторія спеціалізувалася на дослідженні Сонця. Изначально обсерватория специализировалась на исследовании Солнца.
Особливих успіхів досяг у дослідженні платонізму. Особых успехов достиг в исследовании платонизма.
У дослідженні взяли участь 683 респонденти. В исследовании приняли участие 683 респондента.
У дослідженні взяли участь 253 школяра. В исследовании приняли участие 253 школьника.
Який прогрес досягнуто в дослідженні саркоїдозу? Какие успехи достигнуты в исследовании саркоидоза?
У дослідженні використано нові архівні матеріали. В исследовании использовались новые архивные материалы.
У дослідженні взяв участь 41 доброволець. В исследовании принял участие 41 доброволец.
Основні закони діалектики в економічному дослідженні. Основные законы диалектики в экономическом исследовании.
У дослідженні взяли участь 101 школяр. В исследовании принял участие 101 школьник.
Про це йдеться в дослідженні UPC. Об этом говорится в исследовании UPC.
Можливості методів діагностики в дослідженні ангіогенезу Возможности методов диагностики в исследовании ангиогенеза
Однак, у вищевказаному дослідженні, автори пояснюють: Однако, в вышеуказанном исследовании, автор объясняет:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!