Примеры употребления "искусству" в русском

<>
Соч.: От ремесла к искусству. Соч.: Від ремесла до мистецтва.
Джойс решил посвятить себя искусству. Джойс вирішив присвятити себе мистецтву.
Конспект урока по изобразительному искусству. Конспект уроку з образотворчого мистецтва.
"Научи меня искусству маленьких шагов" Навчи мене мистецтву маленьких кроків ".
Возрождение интереса к театральному искусству. Зростання інтересу до театрального мистецтва.
Все предались бы вольному искусству. Всі віддалися б вільному мистецтву.
общеобразовательные кружки, клубы по искусству. загальноосвітні гуртки, клуби з мистецтва.
Государь покровительствовал литературе и искусству. Імператори протегували літературі і мистецтву.
привлечь молодых одесситов к искусству; залучити молодих одеситів до мистецтва;
Посвятите Ваш вечер высокому искусству. Присвятіть Ваш вечір високому мистецтву.
Мама прививала дочери любовь к искусству. Батьки прищепили доньці любов до мистецтва.
Обучался пивоваренному искусству в Зигмарингене. Навчався пивоварному мистецтву в Зігмарінгені.
Музейные и библиотечные коллекции по искусству. Музейні та бібліотечні колекції з мистецтва.
Все мы служим искусству кино. Всі ми служимо мистецтву кіно.
Тухачевский питал большую любовь к искусству. Тухачевський мав велику любов до мистецтва.
Верно служил отечественному искусству, культуре. Вірно служив вітчизняному мистецтву, культурі.
Тренер по ораторскому искусству и переговорам Тренер з ораторського мистецтва та переговорів
Попутно обучался искусству гравюры на металле. Попутно навчався мистецтву гравюри на металі.
Ознакомительный семинар по боевому искусству "Асгарда" Ознайомчий семінар з бойового мистецтва "Асгарда"
В юности училась искусству классического танца. В юності навчалась мистецтву класичного танцю.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!