Примеры употребления "исключительно" в русском с переводом "виняткова"

<>
Это была исключительная воинская награда. Це була виняткова військова нагорода.
Успех принесла ей исключительная красота; Успіх принесла їй виняткова краса;
уникальный функционал и исключительная надежность унікальний функціонал та виняткова надійність
Исключительная четкость и сбалансированность звучания! Виняткова чіткість і збалансованість звучання!
Ночь в формате - исключительная рок-музыка Ніч в форматі - виняткова рок-музика
Исключительная техника сочетается с глубокой проникновенностью. Виняткова техніка поєднується з глибокою проникливістю.
исключительная свежесть букетов и прочих композиций; виняткова свіжість букетів та інших композицій;
Дальневосточный бассейн - исключительная экономическая зона России. Далекосхідний басейн - виняткова економічна зона Росії.
Ростислав Кисиль - личность для Львова исключительная... Ростислав Кісіль - особистість для Львова виняткова.
Исключительная возможность окунуться в мир шотландской культуры. Виняткова нагода зануритися у світ шотландської культури.
Главное отличие ТМ Family - исключительная натуральность продукции. Головна ознака ТМ Family - виняткова натуральність продукції.
Важная особенность британской образовательной системы - ее исключительная гибкость. Очевидним достоїнством освітньої системи Англії є її виняткова гнучкість.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!