Примеры употребления "исключены" в русском

<>
абзацы восьмой и девятый исключены. абзаци восьмий та дев'ятий виключити.
Понятие максимально проектной аварии исключены. Поняття максимальної проектної аварії виключене.
исключены сведения об отце (матери) ". виключені відомості про батька (матір) ".
С Технических регламентов также исключены соответствующие пункты. Із Технічних регламентів також вилучені відповідні пункти.
Образуется сплошной ковер и исключены протекания. Утворюється суцільний килим і виключене протікання.
исключены все другие причины слабоумия. Виключені всі інші причини слабоумства.
Не исключены обрывы линий электропередач. Не виключені обриви ліній електропередачі.
Групповое транспонирование, игра на слух - исключены. Групове транспонування, гра на слух - виключені.
Части пятую и шестую исключить. частини п'яту і шосту виключити;
исключён за невнесение платы (1914). виключений за невнесення плати (1914).
Не исключена возможность командирования надомников. Не виключена можливість відрядження надомників.
Из Порядка № 1588 полностью исключен разд. З Порядку № 1588 повністю виключено розд.
Забзалюка исключили из фракции "Батькивщина" Забзалюка виключили з фракції "Батьківщина"
Не исключено и скандинавское происхождение тризуба. Не виключене й скандинавське походження тризуба.
"Пора" исключила Зварича из "черных списков" "Пора" виключила Зварича з "чорних списків"
Исключён из списков 8 мая 1816 г. Виключений зі списків 8 травня 1816.
Ротенберг исключил переоценку стоимости Крымского моста Ротенберг виключив переоцінку вартості Кримського моста
Это исключит возможность обслуживания редуктора. Це виключить можливість обслуговування редуктора.
Исключите эти продукты из рациона Виключіть ці продукти з раціону
контролеры исключат из Реестра неприбыльных организаций; контролери виключать із Реєстру неприбуткових організацій;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!