Примеры употребления "виключена" в украинском

<>
Не виключена також хронізація інфекції. Не исключена также хронизация инфекции.
Після операції АВМ виключена з кровообігу После операции АВМ выключена из кровообращения
Виключена орфографічною реформою 1917-18. Исключена орфографической реформой 1917-18...
Не виключена можливість відрядження надомників. Не исключена возможность командирования надомников.
Не виключена поява гібридної моделі. Не исключено появление гибридной модели.
Росія була виключена з Версальського процесу. Россия была исключена из Версальского процесса.
Виключена ситуація помилкового визначення величини податку. Исключена ситуация ошибочного определения величины налога.
Не виключена поява і гібридної версії. Не исключено появление и гибридной версии.
З нині чинного бланка вона виключена. Из ныне действующего бланка она исключена.
Джерело: Doors Consulting, грудень 2018 (Політика виключена) Источник: Doors Consulting, декабрь 2018 (Политика исключена)
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!