Примеры употребления "исключена" в русском

<>
Не исключена возможность командирования надомников. Не виключена можливість відрядження надомників.
часть 4 статьи 6 УПК Украины исключена. частину 4 статті 6 КПК України вилучено.
Не исключена небольшая примесь никеля. Не виключається невелика домішка нікелю.
Не исключена также хронизация инфекции. Не виключена також хронізація інфекції.
Исключена орфографической реформой 1917-18... Виключена орфографічною реформою 1917-18.
Из ныне действующего бланка она исключена. З нині чинного бланка вона виключена.
Исключена ситуация ошибочного определения величины налога. Виключена ситуація помилкового визначення величини податку.
Россия была исключена из Версальского процесса. Росія була виключена з Версальського процесу.
Источник: Doors Consulting, декабрь 2018 (Политика исключена) Джерело: Doors Consulting, грудень 2018 (Політика виключена)
Опасность реставрации капитализма в Советском Альянсе исключена. Небезпека реставрації капіталізму в Радянському Союзі виключена.
исключена возможность инфицирования и травматического повреждения матки. виключена можливість інфікування й травматичного ушкодження матки.
абзацы восьмой и девятый исключены. абзаци восьмий та дев'ятий виключити.
исключён за невнесение платы (1914). виключений за невнесення плати (1914).
Не исключено появление гибридной модели. Не виключена поява гібридної моделі.
Из Порядка № 1588 полностью исключен разд. З Порядку № 1588 повністю виключено розд.
Забзалюка исключили из фракции "Батькивщина" Забзалюка виключили з фракції "Батьківщина"
Понятие максимально проектной аварии исключены. Поняття максимальної проектної аварії виключене.
исключены сведения об отце (матери) ". виключені відомості про батька (матір) ".
"Пора" исключила Зварича из "черных списков" "Пора" виключила Зварича з "чорних списків"
Исключён из списков 8 мая 1816 г. Виключений зі списків 8 травня 1816.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!