Примеры употребления "иными словами" в русском

<>
Иными словами, действовать, как американские рейнджеры. Іншими словами, діяти, як американські рейнджери.
Иными словами, герои были смертными. До того ж герої були смертними.
Иными словами, здоровье имеет гетерогенную природу. Іншими словами, здоров'я має гетерогенну природу.
Иными словами, вопрос был заморожен. Іншими словами, питання був заморожений.
Иными словами - "Хочешь добра - делай добро". Іншими словами - "Хочеш добра - роби добро".
Иными словами, потребности порождают мотив. Інакше кажучи, потреби породжують мотив.
Иными словами, доллар был девальвирован на 41%. Таким чином американський уряд девальвував долар на 41%.
Иными словами, фактам больше не доверяют. Іншими словами, фактам більше не довіряють.
Законом или иными правовыми актами; законом або іншими нормативно-правовими актами;
Словами К.Г. Юнга - это коллективное бессознательное. Словами К.Г. Юнга - це колективне несвідоме.
Или за аналитикой законов, произведенными иными правоведами. Або за аналітикою законодавства, зробленими іншими правознавцями.
Другими словами, выстраивалась цепочка купли-продажи. Іншими словами, вибудовувалася ланцюжок купівлі-продажу.
комментировать предоставленную иными Пользователями информацию; коментувати надану іншими Користувачами інформацію;
Другими словами, идея универсальной теории отрицается. Іншими словами, ідея універсальної теорії заперечується.
Задачи методистов остаются прежними, возможности - иными. Завдання методистів залишаються колишніми, можливості - іншими.
Другими словами, мы живем по солнечному времени. Інакше кажучи, ми живемо за сонячним часом.
карантинными или иными специальными правилами. карантинними та іншими спеціальними правилами.
Другими словами, заемщик "Х" признан кредитоспособным. Іншими словами, позичальник "Х" визнаний кредитоспроможним.
иными нормативными правовыми актами "; та іншими нормативно-правовими актами ";
Другими словами "подобное лечится подобным". Іншими словами "подібне лікується подібним".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!