Примеры употребления "Словами" в украинском

<>
Переводы: все64 слово62 отметить2
За словами його батька Ногайбая: По словам его отца Ногайбая:
За словами генпрокурора, ці пропозиції опрацьовують. Как отметил генпрокурор, эти предложения прорабатываются.
контекстній таргетинг за ключовими словами. контекстный таргетинг по ключевым словам.
За словами Трампа, Росія порушила угоду. Трамп отметил, что Россия нарушила соглашение.
За власними словами був "дисидентом". По собственным словам был "диссидентом".
За словами свідків, виникла паніка. По словам очевидцев, началась паника.
За словами координаторки кампанії "ЧЕСНО. По словам координатора кампании "ЧЕСТНО.
За його словами, нападник зник. По его словам, нападавший скрылся.
За словами З. А. Соболевського: По словам С. А. Соболевского:
За словами чиновників, більшість пожеж - навмисні. По словам чиновников, большинство пожаров - умышленные.
За словами прес-секретаря системи "Яндекс. По словам пресс-секретаря системы "Яндекс.
За словами Довганя, їх критично мало. По словам Довганя, их критически мало.
За словами П. А. В'яземського: По словам П. А. Вяземского:
За словами Колумелли, "латифундії загубили Італію". По словам Колумелли, "латифундии потеряли Италию".
За словами Павленка, борг поетапно погашався. По словам Павленко, долг поэтапно погашался.
За його словами, перший аспект - репутаційний. По его словам, первый аспект - репутационный.
За його словами, "популісти лякають суспільство". По его словам, "популисты пугают общество".
За словами організаторів, виною всьому - бюрократія. По словам организаторов, виной всему - бюрократия.
За словами історика кіно, Леонарда Малтіна: По словам историка кино, Леонарда Малтина:
За словами відомого американського кібернетика Дж. По словам известного американского кибернетика Дж.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!