Примеры употребления "интересным" в русском

<>
2017 год был насыщенным и интересным. 2019 року був насичений і цікавий.
Интересным дополнением станет стеклянная мебель. Цікавим доповненням стане скляна меблі.
Изучение английского может быть веселым и интересным. Уроки англійської можуть бути веселими та цікавими!
Ее предложение показалось мне интересным. Її пропозиція здалася мені цікавою.
Поделитесь интересным с ваших путешествий! Поділіться найцікавішим з ваших мандрівок!
Этот матч получился очень интересным для болельщиков. Інший матч був набагато цікавішим для вболівальників.
Общение было продуктивным и интересным. Спілкування було продуктивним та цікавим.
Ребята остались довольны интересным путешествием. Діти залишилися задоволені цікавою поїздкою.
Какое задание на уроке было самым интересным? Який вид діяльності на уроці був найцікавішим?
Фотопечать делает помещение более интересным Фотодрук робить приміщення більш цікавим
Нателла Болтянская назвала её интересным человеком. Нателла Болтянська назвала її цікавою людиною.
Интересным местом является усадьба Кропивницкого. Цікавим місцем є садиба Кропивницького.
Мероприятие получилось очень интересным, а главное, познавательным. Екскурсія виявилась досить цікавою, а головне - пізнавальною.
Фестиваль-конкурс обещает быть интересным. Фестиваль-конкурс обіцяє бути цікавим.
Привет всем ~ интересным ~ белорусским девушкам. Вітання усім ~ цікавим ~ білоруським дівчатам.
Скандинавское дерби трудно назвать интересным. Скандинавське дербі важко назвати цікавим.
9 часов насыщенных интересным контентом 9 годин насичених цікавим контентом
Появится возможность поделиться интересным ботом З'явиться можливість поділитися цікавим ботом
Скелет носорога был очень интересным. Скелет носорога був дуже цікавим.
Также интересным решением является зеркальная керамика. Також цікавим рішенням є дзеркальна кераміка.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!