Примеры употребления "иной" в русском

<>
систематической финансовой, материальной и иной помощи; систематична фінансова, матеріальна та інша допомога;
Присутствует и иной проверенный способ. Присутній і інший перевірений спосіб.
длительный болевой синдром иной этиологии; хронічний больовий синдром іншої етиології;
Устав или иной учредительный документ. Статуту або іншого установчого документа.
Иной была судьба Западной Стародубщины. Іншою була доля Західної Стародубщини.
Иной, под кивер спрятав ум, Інакший, під ківер сховавши розум,
Я памятник воздвиг себе иной!.. Я пам'ятник спорудив собі інший!..
Аристотеля придерживался иной точки зрения. Аристотель дотримувався іншої точки зору.
государственной и иной охраняемой законом тайны. державною або іншою захищеною законом таємницею.
Она создавала совсем иной имидж. Вона створювала зовсім інший імідж.
Построения протоколов и иной отчётной документации. Побудови протоколів та іншої звітної документації.
Для бассейна Форт-Уэрт ситуация оказалась иной. Для басейну Форт-Уерт ситуація виявилася іншою.
А иной, хоть и смеялся, А інший, хоч і сміявся,
любой расистской или иной дискриминационного поведения. будь-якої расистської чи іншої дискримінаційної поведінки.
Иной была судьба греко-католиков в Галиции. Іншою була доля греко-католиків у Галичині.
Идите в мир иной остаться дома. Ідіть у світ інший залишитися вдома.
4) зарегистрированную символику иной политической партии; 4) зареєстровану символіку іншої політичної партії;
Проведите в иной мир человека цветами Проведіть в інший світ людину квітами
Иной точки зрения придерживался В.К. Блюхер. Іншої точки зору дотримувався В.К. Блюхер.
Отправляясь с ней в край иной, Вирушаючи з нею в край інший,
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!