Примеры употребления "импортом" в русском

<>
4) Борьба с "серым" импортом. 4) Боротьба з "сірим" імпортом.
Под импортом понимается и статистически учитывается: Під експортом розуміються і статистично враховуються:
розничные сети, занимаются также импортом. роздрібні мережі, займаються також імпортом.
Защитная юбка с импортом материалом Захисна спідниця з імпортом матеріалом
Одновременно с импортом развертывается собственное производство. Одночасно з імпортом розгортається власне виробництво.
Мы занимаемся импортом свинины и птиц. Ми займаємося імпортом свинини і птахів.
Растет разрыв между импортом и экспортом. Зростає розрив між імпортом і експортом.
исправлены проблемы с импортом / экспортом файлов; виправлені проблеми з імпортом / експортом файлів;
импорт так называемого "давальческого" сырья; імпорт так званої "давальницької" сировини;
Добавлен типа бэкапа "для импорта" Додано типу бекапу "для імпорту"
lichess Импорт игры • Бесплатные онлайн-шахматы lichess Імпортувати гру • Безкоштовні інтернет-шахи
Импорт объектов из других медиатек iTunes Імпортування елементів з інших медіатек iTunes
Исправлена ошибка при импорте xml файлов; Виправлена помилка при імпорті xml файлів;
Импорт полимеров и томатной пасты Імпорт полімерів і томатної пасти
Украина учится защищаться от импорта. Україна вчиться захищатися від імпорту.
Лицензия на импорт фармакологических ингредиентов. Ліцензія на імпорт фармакологічних інгредієнтів.
Динамика импорта по двум сценариям. Динаміка імпорту за двома сценаріями.
Улучшен импорт пластин из Revit Покращено імпорт пластин із Revit
Прекращение импорта нефтепродуктов из Пенсильвании. Припинення імпорту нафтопродуктів із Пенсильванії.
Возможность производить импорт списка редиректов. Можливість робити імпорт списку редиректів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!