Примеры употребления "имел" в русском с переводом "маємо"

<>
При для квадратного трехчлена имеем При для квадратного тричлена маємо
Что мы имеем RetroPie эмуляторы? Що ми маємо RetroPie емулятори?
Опустив детали, имеем следующий алгоритм: Опустивши деталі, маємо наступний алгоритм:
Для дискретных случайных величин имеем: Для дискретної випадкової величини маємо:
При для кубического трехчлена имеем При для кубічного тричлена маємо
Мы имеем временную киевскую прописку. Ми маємо тимчасову київську прописку.
Имеем родных сестёр - гражданок РФ. Маємо рідних сестер - громадянок РФ.
В результате мы имеем своевременную В результаті ми маємо своєчасну
Мы имеем инновационную поисковую систему. Ми маємо інноваційну пошукову систему.
Имеем два одинаковых локальных минимума. Маємо два однакових локальних мінімуми.
Надеемся, что имеем дело с фейком. Сподіваємося, що маємо справу з фейком.
Имеем отчет первооткрывателя памятника Ярослава Пастернака. Маємо звіт першовідкривача пам'ятки Ярослава Пастернака.
имеем опыт раскрутки различных сфер бизнеса; маємо досвід розкрутки різних сфер бізнесу;
Нареканий по данной технике не имеем. Нарікань по даній техніці не маємо.
"Мы имеем существенно увеличенный оборонный бюджет. "Ми маємо суттєво збільшений оборонний бюджет.
мы имеем волшебную книгу мы смотрим!! ми маємо чарівну книгу ми дивимося!!
Мы имеем следующие типы кабельных наконечников: Ми маємо наступні типи кабельних наконечників:
"Мы для себя имеем следующую этапность. "Ми для себе маємо наступну етапність.
Мы имеем духовные отношения с Церковью-Матерью. Ми маємо духовні стосунки з церквою-матір'ю.
Потом возглавил "Всеукраинское объединение юристов" Имеем право! Очолює ГО "Всеукраїнське об'єднання правників" Маємо Право!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!