Примеры употребления "имел" в русском с переводом "мала"

<>
Ямана имел до 5 диалектов. Ямана мала до 5 діалектів.
Имел вид чёрного закругленного колпака. Мала вигляд чорного заокругленого ковпака.
Варшавский договор имел символическое значение для УНР. Ця угода мала символічне значення для УНР.
Он имел 6 лепестков золотисто-жёлтого цвета. Вона мала шість пелюсток золотисто-жовтого кольору.
[127] Лечебница имела собственную электростанцию. [127] Лікарня мала власну електростанцію.
Она имела обширные колониальные владения. Вона мала великі колоніальні володіння.
Харьковская губерния имела два герба: Харківська губернія мала два герби:
Кабина имела также три люка. Кабіна мала також три люки.
Его семья имела дворянские корни. Його сім'я мала дворянське коріння.
Она имела поразительно гладкие края. Вона мала разюче гладкі краю.
имела ли место повторность производств? чи мала місце повторність проваджень?
Богиня Сопдет имела различные образы. Богиня Сопдет мала різні образи.
Школа имела 6 классных комнат. Школа мала 4 класні кімнати.
Каждая группа имела развернутую характеристику. Кожна група мала розгорнуту характеристику.
Конечно, война имела планетарный характер. Звичайно, війна мала планетарний характер.
Школа имела свое подсобное хозяйство. Школа мала власне підсобне господарство.
Эта традиция имела скандинавские корни. Ця традиція мала скандинавські коріння.
Девочка имела старшую сестру Рагнихильду. Дівчинка мала старшу сестру Раґнхільд.
Система не имела файловой оболочки. Система не мала файлової оболонки.
Организация имела сложную систему конспирации. Організація мала складну систему конспірації.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!