Примеры употребления "изобретению" в русском

<>
Джевонс не загрузил своему изобретению практического значения. Джевонс не надавав своєму винаходу практичного значення.
Ему принадлежит изобретение камеры-обскуры. Йому належить винахід камери-обскури.
Патентование изобретений и полезных моделей Патентування винаходів і корисних моделей
открытий, изобретений и рационализаторских предложений. відкриття, винаходи і раціоналізаторські пропозиції.
Что пили до изобретения водки? Що вживали до винаходу горілки?
Поисковые системы являются фантастическим изобретением. Пошукові системи є фантастичним винаходом.
Изобретение долгоиграющих пластинок (Питер Голдмарк) Винайдення довгограючих платівок (Пітер Голдмарк)
Какие объекты не признаются изобретениями? Які об'єкти не визнаються винаходами?
2) работодатель (при служебных изобретениях); 2) роботодавець (при службових винаходах);
Споры по изобретениям и полезным моделям; Спори по винаходам і корисним моделям;
Также им приписывается изобретение колеса. Також їм приписується винахід колеса.
Деньги - одно из величайших изобретений. Гроші - один з найвеличніших винаходів.
Как изменят человечество технические изобретения? Як змінять людство технічні винаходи?
Интересна история изобретения интегральной схемы. Цікава історія винаходу інтегральної схеми.
Традиционно лизинг считается американским изобретением. Традиційно лізинг вважається американським винаходом.
Этому особенно помогло изобретение масс-спектрометра. Цьому особливо сприяло винайдення мас-спектрометра.
Полезные модели нередко именуются "малыми изобретениями". Корисні моделі часто називають "малими винаходами".
Bosch - Ваш партнер в изобретениях Bosch - Ваш партнер у винаходах
Позднее он запатентовал своё изобретение. Пізніше він запатентував свій винахід.
Полезные статьи / Особенности патентования изобретений Корисні статті / Особливості патентування винаходів
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!