Примеры употребления "изобретению" в русском с переводом "винаходу"

<>
Джевонс не загрузил своему изобретению практического значения. Джевонс не надавав своєму винаходу практичного значення.
Что пили до изобретения водки? Що вживали до винаходу горілки?
Интересна история изобретения интегральной схемы. Цікава історія винаходу інтегральної схеми.
изобретения, с установлением вознаграждения патентообладателю. винаходу, з встановленням винагороди патентовласникові.
Порядок зарубежного патентования изобретения (полезной модели) Порядок зарубіжного патентування винаходу (корисної моделі)
Нужна помощь в патентовании Вашего изобретения? Потрібна допомога у патентуванні Вашого винаходу?
грамотное составление формулы изобретения / полезной модели; грамотне складання формули винаходу / корисної моделі;
Они присваивались милостью монарха автору изобретения. Вони присвоювалися милістю монарха автору винаходу.
Механический этап - начался с изобретения книгопечатания. Механічний етап - почався з винаходу книгодрукування.
До их изобретения это производилось вручную. До їх винаходу це проводилося вручну.
До изобретения пороха оружие было холодным. До винаходу пороху зброю було холодним.
От практического изобретения - к популярному блюду Від практичного винаходу - до популярної страви
С помощью изобретения карфагеняне разрушили стены Кадиса. За допомогою винаходу карфагеняни зруйнували стіни Кадіса.
Новые наркотики 2017 года - очередные смертельные изобретения Нові наркотики 2017 року - чергові смертельні винаходу
Идею своего изобретения Самуил почерпнул во сне. Ідею свого винаходу Самуїл почерпнув уві сні.
7. В чем заключалась сущность изобретения И. Гутенберга? 7. У чому полягала сутність винаходу Й. Гутенберга?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!