Примеры употребления "изо всех" в русском

<>
Киевляне изо всех сил пытаются помочь демонстрантам. Кияни з усих сил намагаються допомогти демонстрантам.
Николай изо всех сил противился расширению влияния революционной Франции. Микола І щосили чинив опір поширенню впливу революційної Франції.
Его нещадно вырезали изо всех телевизионных программ. Його нещадно стали вирізати з телевізійних програм.
• Полная мощность затемнения во всех каналах • Повна потужність затемнення у всіх каналах
Кстати йогурт помогает бороться с неприятным запахом изо рта. Наприклад, йогурт рятує від неприємного запаху з рота.
После всех революций утвердилась конституционная монархия.... Після всіх революцій утвердилася конституційна монархія.
обложенный язык и неприятный запах изо рта; обкладений язик і неприємний запах з рота;
Предоставляются все фотографии всех видимых повреждений. Надаються всі фотографії усіх видимих пошкоджень.
неприятный запах изо рта и неприятный привкус. Неприємний запах з рота і неприємний присмак.
Железные метеориты складывают 6% от всех найденных. Залізні метеорити складають 6% від усіх знайдених.
Иногда отмечается запах ацетона изо рта. Іноді з'являється з рота запах ацетону.
Прошивки для всех моделей Samsung - Sfirmware.com Прошивки для всіх моделей Samsung - Sfirmware.com
Исцеление неприятный запах изо рта Зцілення неприємний запах з рота
Всех метрологов поздравляем с профессиональным праздником. Всіх метрологів вітаємо з професійним святом.
Призывался изо Львова в 1990 году. Призивався з Львова в 1990 році.
Получившийся монстр уничтожает практически всех заключенных. Одержаний монстр знищує практично всіх ув'язнених.
У него изо рта пошла пена. У нього з рота пішла піна.
Для всех моделей характерны плавные формы. Для всіх моделей характерні плавні форми.
Изо рта слышен сладковатый, резкий запах. З рота чути солодкуватий, різкий запах.
У всех была выявлена кишечная инфекция. У всіх них виявили кишкову інфекцію.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!