Примеры употребления "излюбленным местом" в русском

<>
Вокзалы являются излюбленным местом организаторов флешмобов. Вокзали є улюбленим місцем організаторів флешмобів.
Пляж бухты является излюбленным местом туристов. Пляж бухти є улюбленим місцем туристів.
Сад стал излюбленным местом отдыха горожан. Сад став улюбленим місцем відпочинку городян.
Парма стала излюбленным местом Джузеппе Верди. Парма - улюблене місто Джузеппе Верді.
Кофейня стала излюбленным местом встречи горожан. Кав'ярня стала улюбленим місцем зустрічі городян.
Излюбленным напитком было ячменное пиво. Улюбленим напоєм було ячмінне пиво.
Португалия определилась с местом проведения "Евровидения-2018" Португалія визначилася з місцем проведення "Євробачення-2018"
Излюбленным материалом мастера была бронза. Улюбленим матеріалом скульптора була бронза.
Главным местом синтеза холестерина является печень. Основним місцем синтезу холестерину є печінка.
Излюбленным объектом творчества дизайнеров является мебель. Улюбленим об'єктом творчості дизайнерів є меблі.
Лихачёво неоднократно становилось местом ожесточённых боёв. Лихачове неодноразово ставало місцем запеклих боїв.
Излюбленным жанром Быкова была повесть. Улюбленим жанром Бикова стала повість.
Выдающимся местом Золочева уже стал отреставрированный замок. Визначним місцем Золочева уже став відреставрований замок.
Его излюбленным стилем был немецкий ренессанс. Улюблений стиль Ш. був німецький ренесанс.
Местом высадки выбран спутник Марса Фобос. Місцем висадки обрали супутник Марса Фобос.
Пиво было их излюбленным напитком. Пиво було їх улюбленим напоєм.
Местом прорастания является Африка, Канада, США. Місцем проростання є Африка, Канада, США.
Аэропорт Жуляны стал местом проведения арт-проекта Аеропорт Жуляни став місцем проведення арт-проекту
Кухонные диваны со спальным местом. Кухонні дивани зі спальним місцем.
Набережная бульвара является местом швартовки яхт. Набережна бульвару є місцем швартування яхт.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!