Примеры употребления "издержкам" в русском с переводом "витрат"

<>
Переводы: все37 витрати19 витрат17 втрати1
Вторая особенность - рост транзакционных издержек. Друга особливість - зростання транзакційних витрат.
Определим основные виды издержек фирмы. Визначимо основні види витрат фірми.
Перечислим несколько источников таких издержек: Перерахуємо кілька джерел таких витрат:
Это позволяет сократить трансакционные издержки. Це забезпечує скорочення трансакційних витрат.
Инфляция издержек ведет к стагфляции (рис. Інфляція витрат веде до стагфляції (рис.
Предприятия также ощущают постоянный рост издержек. Підприємства також відчувають постійне зростання витрат.
совершенствование тарифов и структуры издержек производства. удосконалювання тарифів і структури витрат виробництва.
существует значительное количество классификаций издержек производства. Існує значна кількість класифікацій витрат виробництва.
концепция альтернативных издержек и теорию приписывание; концепцію альтернативних витрат та теорію приписування;
Имеется в виду сдерживание инфляции издержек. Мається на увазі стримування інфляції витрат.
Уменьшение прямых и непрямых издержек бизнеса; Зменшення прямих і непрямих витрат бізнесу;
Нормальная прибыль является элементом неявных издержек. Нормальний прибуток як елемент неявних витрат.
но допущение нулевых трансакционных издержек - абстракция. Однак припущення нульових трансакційних витрат - абстракція.
Теория прав собственности и трансакционные издержки. Теорії прав власності та трансакційних витрат.
создание машин просит огромных издержек рабочего времени. Виробництво машин вимагає великих витрат робочого часу.
Но функционирования экономики без трансакционных издержек невозможно. Але функ-ціонування економіки без трансакційних витрат неможливе.
Обстоятельное исследование издержек было начато классиками политической экономии. Обґрунтований аналіз витрат був розпочатий класиками політичної економії.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!