Примеры употребления "известен" в русском с переводом "відома"

<>
Он известен своей проукраинской позицией. Євродепутат відома своєю проукраїнською позицією.
Известен по надписям и личным именам. Відома з написів і особистих імен.
Также широко известен своими целебными свойствами. також здавна відома своїми цілющими властивостями.
Двор принцессы был известен своей превосходной кухней. Вона була також відома своєю чудовою кухнею.
Ведь этот гражданин известен своими пророссийскими взглядами. Ця людина взагалі відома своїми проросійськими поглядами.
Он известен лишь по старинным изображениям и описаниям. Споруда відома за старими планами і описами.)
(Известна фраза: "Саул убил тысячи. (Відома фраза: "Саул убив тисячі.
Всем известна, например, русская баня. Усім відома, наприклад, російська лазня.
Наиболее известна своим синглом "Hideaway". Найбільш відома своїм синглом "Hideaway".
Пантелеймоновка известна своим огнеупорным заводом. Пантелеймонівка відома своїм вогнетривким заводом.
Она известна как граница Безу. Вона відома як межа Безу.
Известна её грубая лепная керамика. Відома її груба ліпна кераміка.
Благотворительность была известна древним евреям. Благодійність була відома древнім євреям.
Ивано-Франковская известна своими водопадами: Івано-Франківщина відома своїми водоспадами:
Хорошо известна гора Вердера (кат. Добре відома гора Вердера (кат.
Тема евроинтеграции хорошо известна соседям. Тема євроінтеграції добре відома сусідам.
Точная причина дуэли не известна. Точна причина дуелі не відома.
Чем известна деятельность М. Сперанского? Чим відома діяльність М. Сперанського?
Известна даже прямоугольная планетарная туманность. Відома навіть прямокутна планетарна туманність.
Жупания известна своими природными красотами. Жупанія відома своїми природними красотами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!