Примеры употребления "избыточных" в русском

<>
Слегка избыточных чисел не существует. Злегка надлишкових чисел не існує.
Диверсификация производства - возможность использования избыточных ресурсов. Диверсифікація виробництва, можливість використовувати надлишкові ресурси.
Распорядок должен помогать избегать избыточных нагрузок. Розпорядок повинен допомагати уникати надмірних навантажень.
ожидается последующее повышение избыточных мощностей; очікується подальше збільшення надлишкових потужностей;
отмена неэффективных и избыточных регуляторных процедур. скасування неефективних та надмірних регуляторних процедур.
возможностями использования менее избыточных методов повышения надёжности. можливостями використання мінімально надлишкових методів підвищення надійності.
Это позволяет избежать утомительного объявления избыточных перегрузок. Це дозволяє уникнути набридливого оголошення надлишкових перевантажень.
3.1.10 рекомбинация и генерация избыточных носителей, 82 3.1.10 Рекомбінація та генерація надлишкових носіїв, 82
избыточной массы тела или ожирения; надмірна маса тіла та ожиріння;
Причины появления избыточного количества волос Причини появи надлишкової кількості волосся
Образовавшееся избыточное давление закрывает клапан. Утворений надлишковий тиск закриває клапан.
а) проблему избыточного налогового бремени; а) проблему надмірної податкового тягаря;
Позволяет вывести избыточные газы из кишечника. Дозволяє вивести надлишкові гази з кишечника.
техническими (для измерения избыточного, вакуумметрического давления); технічними (для вимірювання надлишкового, вакуумметричного тиску);
Это бессмысленное избыточное цитирование сообщения. Це безглузде надмірне цитування повідомлення.
67% населения страдает избыточным весом. 67% населення страждає надмірною вагою.
Наименьшим избыточным числом является 12. Найменшим надлишковим числом є 12.
5) Мощная Избыточная Параллельная Функция соединения 5) Потужна Надлишкова Паралельна Функція з'єднання
Причины избыточного веса: фаст-фуд Причини зайвої ваги: фаст-фуд
Планирование избыточного и безопасного транспорта сообщений Планування надмірного і безпечного транспортування повідомлень
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!