Примеры употребления "избыточным" в русском

<>
67% населения страдает избыточным весом. 67% населення страждає надмірною вагою.
Наименьшим избыточным числом является 12. Найменшим надлишковим числом є 12.
Людей с избыточным весом с мире Людей з надмірною вагою в світі
герметичность вкладыша проверяется избыточным давлением. Герметичність вкладиша перевіряється надлишковим тиском.
избыточной массы тела или ожирения; надмірна маса тіла та ожиріння;
Слегка избыточных чисел не существует. Злегка надлишкових чисел не існує.
Причины появления избыточного количества волос Причини появи надлишкової кількості волосся
Образовавшееся избыточное давление закрывает клапан. Утворений надлишковий тиск закриває клапан.
а) проблему избыточного налогового бремени; а) проблему надмірної податкового тягаря;
Позволяет вывести избыточные газы из кишечника. Дозволяє вивести надлишкові гази з кишечника.
техническими (для измерения избыточного, вакуумметрического давления); технічними (для вимірювання надлишкового, вакуумметричного тиску);
Это бессмысленное избыточное цитирование сообщения. Це безглузде надмірне цитування повідомлення.
Распорядок должен помогать избегать избыточных нагрузок. Розпорядок повинен допомагати уникати надмірних навантажень.
5) Мощная Избыточная Параллельная Функция соединения 5) Потужна Надлишкова Паралельна Функція з'єднання
Причины избыточного веса: фаст-фуд Причини зайвої ваги: фаст-фуд
Планирование избыточного и безопасного транспорта сообщений Планування надмірного і безпечного транспортування повідомлень
Отводит избыточное количество пудры в фильтр. Відводить надлишкову кількість пудри у фільтр.
Избыточное тепло проходит через гильзу. Надлишкове тепло проходить через гільзу.
Она может быть достаточной, недостаточной и избыточной. Воно може бути недостатнім, оптимальним і надмірним.
избыточной массы тела или ожирения. надмірну масу тіла чи ожиріння.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!