Примеры употребления "избран действительным" в русском

<>
В 1999 г. избран действительным членом РАЕН. У 1999 році обраний дійсним членом РАПН.
Позже стал пожизненным действительным членом. Пізніше став довічним дійсним членом.
1998 - избран иностранным членом Лондонского Линнеевского общества. 1998 - обраний іноземним членом Лондонського Ліннеївського товариства.
Только так он будет считаться действительным. Тільки так її можна вважати дійсною.
В 1997 г. избран президентом общества "Украина-Казахстан". У 1992 році обраний головою Товариства "Україна-Канада".
1) сопровождение действительным карантинным разрешением; 1) супроводження дійсним карантинним дозволом;
Новым патриархом Константинопольским был избран Полиевкт. Новим патріархом Константинопольським було обрано Поліекта.
Является действительным членом Европейского общества телемедицины. Є дійсним членом Європейського товариства телемедицини.
Город Мариньян был избран штаб-квартирой компании. Місто Мариньян було обрано штаб-квартирою компанії.
Является действительным членом "Ассоциации эндокринологов Подолья". Являється дійсним членом "Асоціації ендокринологів Поділля".
Мамед-Юсиф Джафаров был избран в исполком ВНС. Мамед-Юсиф Джафаров був обраний до виконкому ТНР.
Н. Ф. Кащенко был действительным статским советником. М. Ф. Кащенко був дійсним статським радником.
Новым антикоролем избран Вильгельм Голландский. Новим антикоролем обрано Вільгельма Голландського.
17 декабря 1995 года избран губернатором Нижегородской области. 17 грудня 1995 р. обраний губернатором Нижньогородської області.
1996 - избран главой Рады ректоров Львовщины. 1996 - обраний головою Ради ректорів Львівщини.
В 1905 году был избран синдиком прихода. У 1905 році був обраний синдіком приходу.
Новым президентом был избран Эпитасиу Песоа. Новим президентом було обрано Епітасіу Пессоа.
Следующим президентом был избран Эрскин Чайлдерс. Наступним президентом було обрано Ерскіна Чайлдерса.
Резервным кандидатом избран Александр Шпита. Резервним кандидатом обраний Олександр Шпита.
Президентом Финляндии избран Мауно Койвисто. Президентом Фінляндії обраний Мауно Койвісто.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!