Примеры употребления "дійсним" в украинском

<>
1) супроводження дійсним карантинним дозволом; 1) сопровождение действительным карантинным разрешением;
Вираз буде дійсним на протязі 120 секунд Выражение будет действительно на протяжении 120 секунд
Обраний у 2010 році дійсним членом (академіком) НААНУ. В 2002 году избран действительным членом (академиком) НААН.
Вибраний дійсним членом Академії наук. избран действительным членом Академии Наук.
Є дійсним членом Європейського товариства телемедицини. Является действительным членом Европейского общества телемедицины.
Являється дійсним членом "Асоціації ендокринологів Поділля". Является действительным членом "Ассоциации эндокринологов Подолья".
М. Ф. Кащенко був дійсним статським радником. Н. Ф. Кащенко был действительным статским советником.
У 1999 році обраний дійсним членом РАПН. В 1999 г. избран действительным членом РАЕН.
2012 р. - обрано дійсним членом (академіком) НАН України. 2012 - действительный член НАНУ 2013 год - почетный профессор Киево-Могилянской академии.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!