Примеры употребления "зрителю" в русском с переводом "глядачі"

<>
Зрители встретили картину на "ура". Глядачі зустріли картину на "ура".
Зрители знали и любили Войта. Глядачі знали і любили Війта.
Зрители приняли фильм с энтузиазмом. Глядачі прийняли фільм з ентузіазмом.
Зрители расположатся на двух трибунах. Глядачі розмістилися на двох трибунах.
На трансляцию "неприкасаемых" жаловались зрители.... На трансляцію "недоторканних" скаржилися глядачі.
зачастую зрители делаются частью представлений. часто глядачі робляться частиною вистав.
Зрители забрасывали редакцию сотнями писем. Глядачі закидали редакцію сотнями листів.
Зрители должны прослушать гимн стоя. Глядачі повинні слухати гімн стоячи.
Зрители выбирали победителя путем голосования. Глядачі вибирали переможця шляхом голосування.
Превыше ожиданий: что говорят зрители Вище очікувань: що кажуть глядачі
С Рождеством, дорогие наши зрители! З Різдвом, наші любі глядачі!
Зрители поддерживали маленьких певцов аплодисментами. Глядачі підтримали маленьких співаків оплесками.
Зрители бурно приветствовали итальянского кондитера. Глядачі бурхливо вітали італійського кондитера.
Зрители их узнают с первых аккордов! Глядачі їх пізнають із найперших акордів!
Его уважали режиссеры и любили зрители. Його поважали колеги і любили глядачі.
Зрители любуются на многочисленные театральные представления. Глядачі милуються на численні театральні вистави.
Зрители слушали Джексона под проливным дождем. Глядачі слухали Джексона під проливним дощем.
Зрители на этапе в итальянском Антхольце. Глядачі на етапі в італійському Антхольці.
Зрители увидят смелые эксперименты музейщиков не... Глядачі побачать сміливі експерименти музейників не...
Всего зрители смогут посмотреть семь картин: Усього глядачі зможуть переглянути сім стрічок:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!