Примеры употребления "зрителю" в русском

<>
Корпус развернут спиной к зрителю. Корпус повернутий спиною до глядача.
Думаю, что он понравится зрителю. Тож сподіваюся, він сподобається глядачу.
Уверен, что Бобот понравится зрителю. Упевнений, що Бобот сподобається глядачеві.
Он будто отталкивает персонажей к зрителю. Він ніби відштовхує персонажів до глядача.
Одно удовольствие мы стремимся передать зрителю. Саме задоволення ми прагнемо передати глядачу.
Мультфильм "Коко" пришелся по душе украинскому зрителю. Мультфільм "Коко" припав до душі українському глядачеві.
Зрителю представляют фильм "Амазонки на Луне". Глядачу представляють фільм "Амазонки на Місяці".
Их выступление вызвало овации зрителей. Їх представлення викликало овації глядачів.
Зрители встретили картину на "ура". Глядачі зустріли картину на "ура".
Она обращена налево от зрителя. Він звернений вліво від глядача.
Спортсмены подарили зрителям невероятное шоу. Спортсмени подарували глядачам неймовірне шоу.
После этого фильма была замечена зрителями. Після цього фільму була помічена глядачами.
Мы всегда рады встрече со зрителем! Ми завжди раді зустрічі з глядачем.
Зритель, однако, во всем разобрался. Глядач, проте, у всьому розібрався.
Стадион вмещает 70 тысяч зрителей. Стадіон вміщає 70 тисяч глядачів.
Зрители знали и любили Войта. Глядачі знали і любили Війта.
Выставка нашла своего благодарного зрителя. Вони знайшли свого вдячного глядача.
их идентичность заметна только зрителям. їх ідентичність помітна тільки глядачам.
Перед зрителями проходит галерея сатирических образов. Перед глядачами проходить галерея сатиричних образів.
С нетерпением ждем встречи с нашим любимым зрителем! Сподіваємося на нові зустрічі з нашим улюбленим глядачем!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!