Примеры употребления "зрителю" в русском с переводом "глядача"

<>
Корпус развернут спиной к зрителю. Корпус повернутий спиною до глядача.
Он будто отталкивает персонажей к зрителю. Він ніби відштовхує персонажів до глядача.
Она обращена налево от зрителя. Він звернений вліво від глядача.
Выставка нашла своего благодарного зрителя. Вони знайшли свого вдячного глядача.
Курский театр юного зрителя "Ровесник" Курський театр юного глядача "Ровесник"
Астраханский государственный театр юного зрителя. Астраханський державний театр юного глядача.
Чем сегодня ни удивляют зрителя? Чим сьогодні вони дивують глядача?
Афиша Запорожского областного театра юного зрителя Афіша Запорізького обласного театру юного глядача
Агентство выяснило, какой контент привлекает зрителя агентство з'ясувало, який контент приваблює глядача
Лишь одна Богоматерь смотрит на зрителя. Лише одна Богоматір дивиться на глядача.
Фигура тигра развернута вправо от зрителя. Фігура тигра розгорнута вправо від глядача.
Самарский Театр-центр юного зрителя "СамАрт" Самарський Театр-центр юного глядача "СамАрт"
Биографические истории всегда привлекают внимание зрителя. Біографічні історії завжди привертають увагу глядача.
Для зрителя этот симбиоз очень важен. Для глядача цей симбіоз дуже важливий.
Способность цеплять и удерживать внимание зрителя. Здатність чіпляти та утримувати увагу глядача.
Она сразу стала любимицей киевского зрителя. Вона була справжньою улюбленицею київського глядача.
Служил в Красноярском Театре юного зрителя. Працював у Красноярському театрі юного глядача.
Работал в Саратовском театре юного зрителя. Працював у Саратовському театрі юного глядача.
Работала в Царицынском театре юного зрителя. Працювала в Царицинському театрі юного глядача.
Тогда на трибунах собрались 67553 зрителя. Тоді на трибунах зібралися 67553 глядача.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!