Примеры употребления "зрении" в русском

<>
Согласны ли Вы с подобной точкой зрении? Чи згодні Ви з такою точкою зору?
С чего начинается забота о зрении? З чого починається турбота про зір?
Ультрафиолет отрицательно сказывается на зрении. Ультрафіолет негативно позначається на зорі.
Мы разделяем такую точку зрению. Ми розділяємо цю точку зору.
2 Удастся ли улучшить зрение? 2 Чи вдасться поліпшити зір?
Обладает необычной способностью - "Орлиным зрением". Володіє незвичайною здатністю - "Орлиним зором".
Перечислите факты, поддерживающие вашу точку зрения. Наведіть факти, які підтверджують вашу думку.
Замечательно, что наши точки зрения совпадают. Дуже добре, що наші думки збігаються.
Нормальному зрению соответствует десятая строка. Нормальному зору відповідає десятий рядок.
Цветовое зрение и теории цветоощущения. Кольоровий зір та теорії кольоросприйняття.
Внутренним зрением и чистой волей. Внутрішнім зором і чистою волею.
Аналогичную точку зрения высказала и Меркель. Таку ж думку висловила і Меркель.
Тогда точка зрения разведчиков победила ". Тоді точка зору розвідників перемогла ".
У собак черно белое зрение У собак чорно біле зір
Трудности с балансом, зрением или концентрацией. Труднощі з балансом, зором або концентрацією.
Психологи, стоявшие на этой точке зрения - С. Холл, Дж. Психологи, які обстоювали цю думку, - С. Голл, Дж.
С точки зрения его самоидентификации. З точки зору його самоідентифікації.
Попытки спасти зрение были безрезультатны. Спроби врятувати зір були безрезультатні.
Обладал отличным зрением и охотился стаями. Володів відмінним зором і полював зграями.
нарушение зрения, нарушение цветового восприятия. порушення зору, порушення кольорового сприйняття.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!