Примеры употребления "значительному" в русском с переводом "значно"

<>
Это значительно осложняет подготовку диалога. Це значно ускладнює підготовку діалогу.
значительно отличаются от других дхармашастр; значно відрізняються від інших дхармашастр;
Украинцы значительно опередили ближайших преследователей. Українці значно випередили найближчих переслідувачів.
Значительно улучшила свой бизнес-английский. Значно покращила свій бізнес-англійський.
Учения зачастую обходятся значительно дороже. Вчення часто обходяться значно дорожче.
Архивы сегодня стали значительно доступнее. Архіви сьогодні стали значно доступніші.
"Это обстоятельство значительно затрудняет расследование. "Ця обставина значно ускладнює розслідування.
после прокаливания она значительно возрастает. після прокалювання вона значно підвищується.
Однако урожайность клубники значительно ниже. Однак врожайність полуниці значно нижче.
Это значительно повышает престижность компании. Це значно підвищує престижність компанії.
Раньше мука была значительно темнее. Раніше борошно було значно темніше.
Значительно возросла роль периодической печати. Значно зросла роль періодичній пресі.
Территория Сардинского королевства значительно расширилась. Територія Сардинського королівства значно розширилася.
Соответственно, значительно снизился атмосферное давление. Відповідно, значно знизився атмосферний тиск.
конструкторскую группу, которая значительно увеличивает конструкторську групу, яка значно збільшує
Думаю, и мерцание значительно уменьшится. Думаю, і мерехтіння значно зменшиться.
значительно снизить расходы на гомогенизацию Значно знизити витрати на гомогенізацію
роль грудных мышц значительно снижена. роль грудних м'язів значно знижена.
По Дебальцево цифра значительно скромнее: По Дебальцевому цифра значно скромніша:
значительно возрастут перевозки автомобильным транспортом; значно зростуть перевезення автомобільним транспортом;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!