Примеры употребления "знакомо" в русском

<>
Вам знакомо выражение "выше головы не прыгнешь"? Вам знайомий вираз "Вище голови не стрибнеш"?
Имя этого ученого знакомо всем. Ім'я цього вченого знайоме всім.
Аллергия - это слово знакомо каждому. Алергія - слово відоме кожній людині.
Звучит знакомо, не правда ли? Звучить знайомо, чи не так?
Твое лицо мне так знакомо... Твоє обличчя мені так знайоме...
Это знакомо всем пожилым людям. Це знайоме всім літнім людям.
Множеству субъектов сегодня знакомо рассматриваемое понятие. Безлічі суб'єктів сьогодні знайоме розглядається поняття.
Однако знакомо им было и коневодство. Однак знайоме їм було і конярство.
Каждому несчастному герою знакомо чувство отвращения. Кожному нещасному герою знайоме почуття відрази.
С мятой человечество знакомо очень давно. З м'ятою людство знайоме дуже давно.
Морякам знакомо страшное значение слова "айсберг". Морякам знайоме страшне значення слова "айсберг".
Наверняка, каждому студенту знакомо это слово. Напевно, це правило знайоме кожному студентові.
Само понятие "сталинские репрессии" знакомо 90% респондентов. Саме поняття "сталінські репресії" знайоме 90% опитаних.
Населения Приуралья было знакомо с мотыжным земледелием. Населення Приуралля було знайоме з мотичним землеробсвом.
Выберите поставщика (отмечен знаком шестерни) Оберіть постачальника (відзначений знаком шестерні)
Кочубей был знаком с Пушкиным. Кочубей був знайомий з Пушкіним.
Полиция сейчас ищет его знакомого. Наразі поліція розшукує його знайомих.
Этот вопрос знаком многим родителям. Проблема ця знайома багатьом батькам.
Не знакомы с торговлей FX? Не знайомі з торгівлею FX?
Отличает знакомый голос, знакомое лицо. Відрізняє знайомий голос, знайоме обличчя.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!