Примеры употребления "зимовку" в русском

<>
В октябре уходит на зимовку. У жовтні йде на зимівлю.
На зимовку мигрирует в Пакистан и Индию. На зимівлю мігрують до Пакистану та Індії.
Подготовка домашнего пруда к зимовке Підготовка домашнього ставка до зимівлі
Смена корма, сезонный рацион, зимовка Зміна кормів, сезонний раціон, зимівля
Спаривание после окончания лактации или на зимовках. Спаровування після закінчення лактації або протягом зимування.
Зимовки в Юго-Восточной Азии. Зимує в Південно-Східній Азії.
негативные последствия зимовки в аграрном страховании; негативні наслідки зимування у аграрному страхуванні;
разрушение или нарушение зимовок и гнездящихся колоний; руйнування або порушення зимівель і гніздування колоній;
Этот вид требует холодной зимовки. Цей вид потребує холодної зимівлі.
Вторая зимовка далась ещё сложнее. Друга зимівля далася ще складніше.
Цели перелетов птиц (места зимовок) Цілі перельотів птахів (місця зимівлі)
Зимовка должна быть абсолютно сухой. Зимівля має бути зовсім суха.
Места зимовок расположены в Африке. Місця зимівлі розташовані в Африці.
Нормальная зимовка озимых и многолетних культур Нормальна зимівля озимих і багаторічних культур
Гнездо строит только на время зимовки. Гніздо будує тільки на час зимівлі.
Первая зимовка на континенте (1898-1900) Перша зимівля на континенті (1898-1900)
К местам зимовки отлетает в сентябре. До місць зимівлі відлітає у вересні.
Цветоносы срезают полностью, это поможет нормальной зимовке. Квітконоси зрізують повністю, це допоможе нормальної зимівлі.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!