Примеры употребления "землями" в русском

<>
Остальными же землями распоряжаются государственные органы. Рештою ж землі розпоряджаються державні органи.
Германия давно интересовалась этими землями. Німеччина давно цікавилася цими землями.
Местность холмистая, богатая плодороными землями. Місцевість горбиста, багата плодородными землями.
Клан владел землями в Абердиншире. Клан володів землями в Абердінширі.
Владел землями на острове Скай. Володів землями на острові Скай.
Его землями владела семья Гомоку. Його землями володіла сім'я Гомокі.
Владел землями в Инвернессе (шотл. - Inverness). Володів землями в Інвернесс (шотл. - Inverness).
Клан владел землями в Шотландском Пограничье. Клан володів землями в Шотландському Прикордонні.
Территория Запорожья называлась "землями Войска Запорожского". Територія Запорожжя називалася "землями Війська Запорозького".
Монастырь владел 55 дворами и наилучшими землями. Монастир володів 55 дворами і найкращими землями.
Монастырь владел 55 дворами и лучшими землями. Монастир володів 55 дворами і кращими землями.
в восточной части с землями Ставропольского края; у східній частині із землями Ставропольського краю;
Следующие 5 веков здешними землями владели Волжские булгары. Наступні 5 сторіч тутешніми землями володіла Волзька Булгарія.
Лютеранское село на арендованной земле. Лютеранське село на орендованій землі.
Ручная Ручная Земля Оже почвы Ручна Ручна Земля Оже грунту
Декрет о земле фактически отменялся. Декрет про землю практично скасовувався.
Большинство новоселицких земель принадлежали богатеям. Більшість новоселицьких земель належали багатіям.
Под землей расположен трехуровневый паркинг. Під землею розташований трирівневий паркінг.
На орошаемых землях выращивают рис. На зрошуваних землях культивується рис.
Благодаря прививкам оспа перестала существовать на Земле. Віспа перестала існувати на планеті завдяки щепленням.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!