Примеры употребления "землям" в русском

<>
1) принадлежать к землям промышленности; 1) належати до земель промисловості;
недопущение нанесения экологического вреда землям. недопущення нанесення екологічної шкоди землям.
К таким землям можно отнести: До таких земель можна віднести:
Литовское правительство давало землям широкую автономию. Литовський уряд давало землям широку автономію.
Лютеранское село на арендованной земле. Лютеранське село на орендованій землі.
Ручная Ручная Земля Оже почвы Ручна Ручна Земля Оже грунту
Декрет о земле фактически отменялся. Декрет про землю практично скасовувався.
Большинство новоселицких земель принадлежали богатеям. Більшість новоселицьких земель належали багатіям.
Под землей расположен трехуровневый паркинг. Під землею розташований трирівневий паркінг.
На орошаемых землях выращивают рис. На зрошуваних землях культивується рис.
Германия давно интересовалась этими землями. Німеччина давно цікавилася цими землями.
Благодаря прививкам оспа перестала существовать на Земле. Віспа перестала існувати на планеті завдяки щепленням.
Уже тогда в ее руках сосредоточилось около трети обрабатываемых земель. У їхніх руках була зосереджена майже третина оброблюваних земельних площ.
Сколько на Земле материков и океанов? Скільки в світі материків і океанів?
Будь верен Крови и Земле. Будь вірний Крові і Землі.
В ней Земля "обретает душу". У ній Земля "набуває душу".
Национализированы Декретом о земле 1917. Націоналізовані Декретом про землю 1917.
инвентаризация земель в пределах ОТГ; інвентаризація земель у межах ОТГ;
Землёй наделялось только мужское население. Землею наділялися тільки чоловічі душі.
народнического движения на украинских землях? народницького руху на українських землях?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!