Примеры употребления "земель" в русском с переводом "землею"

<>
Под землей расположен трехуровневый паркинг. Під землею розташований трирівневий паркінг.
Землёй наделялось только мужское население. Землею наділялися тільки чоловічі душі.
Здание будто "парит" над землей. Будівля ніби "парить" над землею.
Кабельные линии проводятся под землей. Кабельні лінії прокладаються під землею.
Условия жизни под землёй ужасные. Умови життя під землею жахливі.
Татары сравняли городок с землей. Татари зрівняли містечко з землею.
что ж медлить над землей? що ж зволікати над землею?
Еще полуживых людей присыпали землей. Ще напівживих людей засипали землею.
Розетки, обычно, тройные (с "землей"). Розетки, звичайно, потрійні (з "землею").
Под землей находилось 48 горняков. Під землею було 48 гірників.
Вода порождает Дерево, уничтожается Землёй. Вода породжує Дерево, знищується Землею.
Каждый из слоев присыпают землей. Кожен з прошарків присипають землею.
Над Землей взойдет "голубая Луна" Над Землею зійде "Блакитний Місяць"
В лунку (перемешивая с землей) В лунку (перемішуючи з землею)
Дом Гамми находится под землей. Будинок Гаммі знаходиться під землею.
прямого парникового газа под землей. безпосередньо парниковий газ під землею.
Собственник имеет право распоряжаться землёй. Власнику належить право розпорядження землею.
Это сектор Металла, порожденного Землей. Це сектор Металу, породженого Землею.
ORGANIC ответственность перед людьми и Землей! ORGANIC відповідальність перед людьми та Землею!
Гнездится в дуплах высоко над землёй. Гніздиться в дуплах високо над землею.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!