Примеры употребления "земельные участки" в русском

<>
Об обязании освободить земельные участки.. Про зобов'язання звільнити земельну ділянку...
Среди лотов - земельные участки, квартиры, автомобили, офисы. Серед лотів - земельні ділянки, квартири, автомобілі, офіси.
Земельные участки от 6 до 18 соток. Земельні ділянки від 6 до 18 соток.
Серьги с бриллиантами и земельные участки. Сережки з діамантами і земельні ділянки.
Земельные участки являются памятками археологии. Земельні ділянки є пам'ятками археології.
Украинцы смогут обменивать земельные участки. Українці зможуть обмінювати земельні ділянки.
Правоохранители наложили арест на земельные участки. Правоохоронці наклали арешт на земельні ділянки.
Сейчас для этого подбираются земельные участки. Наразі для цього добирається земельна ділянка.
Фермерское хозяйство может арендовать земельные участки. Фермерське господарство може орендувати земельні ділянки.
Объектами кадастрового учета являются: a) земельные участки; Об'єктами кадастрового обліку є: a) земельні ділянки;
Земельные участки от 4 до 10 соток. Земельні ділянки від 4 до 9 соток.
Земельные участки: Бориспольский район (35) Земельні ділянки: Бориспільський район (36)
земельные владения были в руках польских магнатов. Земельна власність зосереджувалася в руках польських магнатів.
Гистон Н1 и транскрипционно активные участки хроматина Гістон Н1 і транскрипційно активні ділянки хроматину
Земельные фейки 19 августа, 2019 515 Земельні фейки 19 серпня, 2019 515
обнаружить атрофические участки или инородное тело. виявити атрофічні ділянки або чужорідне тіло.
Ключевые слова: арендные земельные отношения; Ключові слова: орендні земельні відносини;
Ландшафтные участки, сады, теплицы и питомники. Ландшафтні ділянки, сади, теплиці та розплідники.
Земельные споры (в том числе межевые). Земельні спори (в тому числі межові).
мокрые или гнойные участки на коже; мокрі чи гнійні ділянки на шкірі;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!